[Edit] Les mauvaises traductions compliquent la progression

Ça fait plusieurs fois que la description mal traduite d’un objet collectionnable m’induit en erreur sur la chose à chercher.

Exemple 1 : “Le ragoût d’oiseau blanc riche en protéines” de la région Réthramis, qui requiert comme ingrédient un “morceau dégorgé” avec comme indication quelque chose comme “des oiseaux blancs près de la chapelle”. Donc moi je fais quoi ? Je vais buter des oiseaux blancs près de la chapelle. Et bien non, le truc était tout simplement à looter dans un buisson…

Exemple 2 : A Château-Lutéran le “bonbon arc-en-ciel poussiéreux” dont la description dit qu’il est “près d’une chaise longue”. Donc moi ba logique je cherche dans tout le château un endroit avec des transats comme pour la plage, parce que c’est ça une chaise longue.
Et bien non ce n’était pas ça, c’était tout simplement un “banc” -_-

Bref je sais pas si on peut faire une passe de clarification sur les trads mais franchement ça serait super nice parce que regarder un guide à chaque fois qu’on hésite c’est dommage.


EDIT : Je viens de tomber sur ça :


La quête demande une emote “/affirmatif”, mais dans la liste des emotes elle s’appelle “/serment” et dans la description ça dit de taper “/oui”. Il y a trop d’incohérences comme ça.

Bonjour Mandra,

Merci de nous avoir signalé ces problèmes. Pour tes 2 exemples, le jeu n’indique pas précisément où se trouve les objets, mais ce dernier indique seulement une zone, il faut faire ensuite de la recherche. Je vais tout de même faire remonter à l’équipe pour vérifications.

Au sujet du problème d’emote, je vais faire remonter également ce souci à l’équipe parce qu’effectivement cela peut causer pas mal de confusion.

Merci bien o/

Je confirme, les émotes sont mal traduites… Il ne doit pas avoir que celle ci en plus…

Non y’a clairement pas que ça. D’autant que je trouve des dizaines de trucs de ce genre par jour en fait.

Là je viens de finir une quête où un PNJ en nomme deux autres “Charline” et “Sero”, mais les PNJ affichent les noms “Charles” et “Hauteur”, wtf Oo

1 Like