Le nom des classes en FR

Bonjour, Bonsoir,

Je me permet d’ouvrir ce topic suite à une information qui circule sur du datamining du nom de la classe de l’artist en FR, qui serait apparemment le maitre du Ying et du Yang, information qui je l’espère est véridique vu qu’elle à été relayé par des “grands noms” de la commu FR LostArk, sinon ça fou un coup sur la véracité des infos qu’ils nous donnent…

Du coup y’a des choses que je comprend pas quand à ce nom, je m’explique :

  • Dans les classes déjà sortie, on a des classes donc la traduction littérale à été fait et collait bien, genre la sorceress en sorcière, la bard en barde, la demonic en démoniste, berserker en berserker (yey), etc…
  • à coté on a eu d’autres classes dont la traduction littérale était peu explicite et donc qui devait être changé, on notera par exemple le Warlord qui s’apelle pas seigneur de guerre mais pistolancier , le Hawkeye en saggitaire, le soul master en spirite et non pas en maitre de l’âme, ou encore la battlemaster qui ne s’appelle pas maitre de bataille mais Elementiste, choix originale pour cette classe (que je joue) mais que j’accepte

Donc on peut observer une tendance sur le choix des noms avec :
1- une traduction litérale pour ceux qui ont un nom homologue français parlant
2- un changement de nom pour tout ceux ou ça ne serait pas explicite et où la classe aurait un nom a rallonge a base de titre honorifique tel que 'Maitre de… " “Seigneur de…”

Du coup revenons sur le leak du datamining du nom de l’artist qui serait “Maitre du Ying et du Yang”, la on sort totalement du “patern” observé ci dessus :

  • Le nom Artist traduit littéralement ça fait Artiste, genre c’est exactement la même chose que pour la sorcière ou la barde, pourquoi changer ?
  • Et pourquoi changer ça en y mettant le titre de “Maitre de …” qui a si bien été supprimé pour les autres classes (et que je trouve plutôt bien pour coller avec des noms de classe courts) ?
  • En plus c’est Yin Yang, et pas Ying Yang…

Du coup je me pose la question de si le nom de l’artist a pas été choisi à l’arrache pour la version FR (déjà rien que la faute d’orthographe ça fait peur sur l’intérêt lors du choix), et même si ce qui est important au final reste majoritairement le gameplay, à mon sens le nom joue aussi un rôle sur la reconnaissance et la popularité d’une classe et le “Maitre du Ying et du yang” est beaucoup trop long pour une classe (ce que je pensais qu’Amazon avait compris en supprimant tout ces titres honorifique des autres classes), et avec une faute d’orthographe en plus…

Voila voila, Pavé César, si y’en à qui on des avis différents ou similaire au niveau du choix des noms des classes de façon général ou sur le leak de l’artist, à vos claviers o/